نبيل فياض

مؤتمر الرياض ما عليه... وما عليه! - 1

كان خطأ لا يغتفر ترك الكتابة على صفحات التواصل الاجتماعي مهما كانت أهميّة السبب – وكان السبب الحقيقي الأوحد هو العمل على كتاب إبراهيم، المنشور باللغة الإنكليزية وبعض مقاطع بالعبرية واليونانية واللاتينية! ثم أضفت ثلاثة فصول أخرى هي مقدّمة تستعرض أحدث ما صدر عن إبراهيم من علماء الأركيولوجيا؛ ثم ملحقين، الأول حول العلاقة بين قصّة إبراهيم في القرآن وغيرها من الأسفار ما قبل الإسلامية، والثانية حول كتاب إبراهيم، الوارد في الخريدة النفسية، النص المورموني المقدّس.

كتاب إبراهيم، الذي لم نختر له عنواناً مناسباً، يتضمّن الفصول التالية:

الفصل الأوّل:

رواية العهد القديم، وتضم القسمين التاليين:

إبراهيم والأمم،

مخلوق في صورة الابن: إسماعيل وهاجر؛

الفصل الثاني:

اليهودية الأولى وبيئتها اليونانية-الرومانيّة:

ويضم الأقسام التالية:

الإسبارطيّون واليهود: أولاد عمومة إبراهيميون؟

هل كان الأمميون يعرفون من كان إبراهيم؟

إبراهيم والأمم في مخطوطات البحر الميت.

إبراهيم والأمم في سفر اليوبيل.

هاجر في سفر اليوبيل.

إبراهيم والأمم في أعمال فيلون السكندري.

هاجر والعلوم الأولية عند فيلون السكندري.

يوسيفوس حول إبراهيم والأمم

هاجر، إسماعيل، وآل بيت إبراهيم عند يوسيفوس.

الفصل الثالث:

اليهوديّة الحاخاميّة:

ويضمّ الأقسام التالية:

تحوّل الصورة التبشيريّة لإبراهيم: التقاليد الحاخاميّة المهاجرة من أرض إسرائيل إلى بابل.

إبراهيم، النفي، والتقليد المدراشي.

إسماعيل قدّم الجنادب قرابيناً.

هاجر في ترغوم يوناتان المنحول.

أمم عديدة وإله أوحد: إبراهيم في التراتيل العبريّة

الفصل الرابع:

العهد الجديد والمسيحية الأولى:

ويضم الأقسام التالية:

لا يهودي ولا يوناني: إبراهيم كسلف عالمي.

الانتماء إلى عشيرة إبراهيم: اللجوء النَسَبي لإبراهيم كخلفيّة محتملة لحجة بولس الإبراهيمية.

توسيع المنظور الجديد حول بولس: بولس والنقاش الإثنوغرافي في أيامه – نقد عادات الأسلاف عند اليهود والوثنيين.

هاجر وفكرة العهد عند بولس.

النقديّة الفلسفيّة للمزاعم النَسَبيّة وإزالة الصبغة السياسية عن السياسة عند الرواقيين: الاستراتيجيات اليونانيّة-الرومانية في تفسير بولس المجازي لهاجر وسارة (غلاطية 21:4 – 31).

أبناء الأمة: إعادة التفسير المسيحية الغنوصية للاستعارة المجازية عند بولس حول هاجر وسارة.

"اترك بلدك وعشيرتك": وصيّة إبراهيم وصعود النفس في كتاب تفسير النفس.

الإسماعيليون، الهاجريّون، والسرسنيون.

بعد فيلون وبولس: هاجر في كتابات آباء الكنيسة.

دعوة الله واستجابة إبراهيم: منظورات من نقاش مسيحي من القرن الخامس.

هاجر في ما يسمى قصة دانيال وكتابات بيزنطيّة أخرى.

الفصل الخامس:

الإسلام

ويضم القسمين التاليين:

ديانة إبراهيم والإسلام.

هاجر في القرآن وتفاسيره الأولى.

خاتمة.

ما أضفناه حمل العناوين التالية:

إبراهيم يقسم العالم: بين الشمولية والحصرية!

مقدمّة المترجم!

ملحق أوّل:

إبراهيم بين القرآن والنصوص التي سبقته – دراسة مقارنة.

ملحق ثاني:

إبراهيم في المورمونية:

من الملحق الثاني نقدّم الفقرة التالية:

مما لا شك فيه أن لشخصية إبراهيم وجودها البارز في الأسفار المورمونية المقدّسة (نقصد هنا النصوص التي لا يشترك فيها المورمون مع غيرهم، مع ملاحظة أن المورمون يؤمنون تماماً بالكتاب المقدّس بعهديه). وإبراهيم هو بطل أحد الأسفار في كتاب الخريدة النفيسة المقدّس [اقترحنا في سولت ليك سيتي على اللجنة التي تعيد ترجمة الأسفار المقدّسة الخاصة بالمورمون إلى العربيّة، تغيير اسم الخريدة النفيسة، وهذا ما كان]، والذي يحمل عنوان، كتاب إبراهيم.

يروي هذا الكتاب كيف سعى إبراهيم لبركات الكهنوت، رفض وثنية والده، تعاهد مع يهوه، تزوج ساراي، انتقل إلى كنعان ومصر، وتلقى علوماً حول الخليقة. هذا يعني أن هذا الكتاب يتبع إلى حد كبير الخطوط العامّة للرواية التوراتية لكنه يضيف معلومات هامة بشأن حياة إبراهيم وتعاليمه.

نشر كتاب إبراهيم للمرة الأولى في عام 1842، واعترف به كسفر قانوني ضمن مجموعة أسفار الخريدة النفيسة من قبل السلطات الدينية المورمونيّة في عام 1880. أصل هذا الكتاب، كما تقول المراجع المورمونية، هو نص وجد على بردية مصرية والذي قام جوزيف سميث بترجمته في بداية عام 1835. كثير من الناس رأوا البردية، لكن لا يوجد في الكنيسة المورمونية أثر لروايات شهود العيان، مما يجعل من المستحيل إعادة بناء تلك العملية. ما يتواجد لدينا اليوم هو فقط شظايا صغيرة من لفائف البردي الطويلة التي كانت ذات مرة في حيازة جوزيف سميث. العلاقة بين تلك الشظايا والنص الذي لدينا اليوم هي إلى حد كبير مسألة تخمين.[النص الإنكليزي: https://www.lds.org/scriptures/pgp/abr?lang=eng]

يتبع...

اشترك بالنشرة البريدية

أنت هنا: Home مقالات مقالاتي مؤتمر الرياض ما عليه... وما عليه! - 1